目前我看的書籍還是以原文書為主,

有時候我會原文跟有聲書一起配合,

一邊看著書,一邊聽有聲。

有聲書部份我都是在網路上下載,

當然,方法不好意思講出來,哈哈。


這幾個月因為時間變多了,

看的書本也多了,

星期天要跟大家談時,

甚至有點忘記自己到底看了哪些書籍。

回家查一下網路記錄,才一下記起來。

 

Image of Hot, Flat, and Crowded

這本書有賣中譯版

我自己也沒有買實體書,目前是聽有聲書版本。

我喜歡這本書的內容勝過於上一本“世界是平的

對我而言,世界是平的這樣的觀念有瑕疵。

世界是崎嶇不平(經濟競爭不平等,政治手段決定經濟能力)的倒是比較符合我的觀念。

 

不過新的這本書談到了綠色革命的概念,

倒是很有意思,也給了我很多新想法。

 

 

 

Image of Nineteen Minutes

這本書也有中譯本,我之前是讀原文。

截至目前,這是我最難忘最喜歡的一本書。

故事真是高潮迭起,

翻過每一張書頁,

我完全挑不起一個廢字。

故事的結局,讓我驚訝震撼的倒抽一大口氣。

 

 

Image of Plain Truth.

這本也是Jodi Picoult 的書,

我不知道中譯本出版了沒有。

這本書也是我很喜歡的作品。

 

Image of Chindia

其實我對於世界是平的這樣觀念的反駁,

就是來自於這本書。

Chindia 是一個很有趣的名字。

China-India.

 


Image of The Kite Runner

這本啊,我把中譯本英文原文以及作者親自朗讀的有聲書都看完聽完了。

中譯本的翻譯真的很美,

值得一讀 : )


Image of A Thousand Splendid Suns

 

這本書就是你們在我車上翻到的,

我目前正跟著有聲書一起讀,

中譯本出了

對於中東的故事,

我的喜愛源由於班上一個伊朗混血好朋友。

曾經跟她談過在宗教以及文化壓迫下的女性,

深深對那樣無以形容的卑微,甚至生命隨時都會受到威脅的生活感到悲傷及難受。

Image of The Memory Keeper's Daughter

Keeper's Daughter

不存在的女兒

我是在美國看完這本書之後,

才知道Jodi Picoult 的   My Sister's keeper

 一開始還把兩本書的名字搞混。

這也是一本很值得一讀的書唷。

 

 


Image of Marley & Me. Life and Love with the World's Worst Dog

馬利與我。

一隻拉拉的故事。

我想,養過狗狗或是正在養狗狗的人,

都會被這本書的故事感動。

可是中譯本實在翻譯得很....恩。

中譯板


Image of 龍紋身的女孩

我今年讀得第一本中文懸疑小說。

值得推薦!

 

其實我很喜歡使用 Anobii 來整理自己唸書的心得跟資訊。

 

我啊,年紀不大可是記憶力卻像直線落體的猛墜。

不記清楚,

哪天連我爸姓什麼都忘記了。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Keypa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()